для заявок - inbox@itmash.ru WARNING AVVERTENZE read carefully before using our products leggere attentamente prima dell’utilizzo dei nostri prodotti - Tools may chatter if broken. The wearing of eye protection is strongly - Gli utensili, se rotti, possono vibrare. L’uso di occhiali protettivi advised in the vicinity of the working area. assolutamente consigliato in prossimit dell’ area di lavoro. - The correct using condition and handling of our tools is essential to - Il corretto utilizzo dei nostri utensili essenziale al fine di assicurarne la secure maximum useful life and hazard free operation. miglior durata ed evitare operazioni pericolose. - Cutting tools have sharp edges and care must be taken when handling - Gli utensili da taglio hanno un tagliente molto affilato che pu to avoid cuts/lacerations to unprotected hands. procurare ferite alle mani se non protette adeguatamente. - The wearing of gloves is forbidden as the gloves may entangle with - L’ uso di guanti vietato. Il tessuto pu legarsi al tagliente ed essere turning tools. trascinato dall’ utensile in rotazione. - Tools may hurt the user’s feet when falling off. The safety shoes should - Gli utensili che cadono possono danneggiare i piedi dell’operatore. Le be put on at all time. scarpe antinfortunistiche devono essere indossate in qualsiasi momento - While fitting the tools to machine spindles and/or sleeves, care should - Nel fissare l’utensile alla macchina fare sempre attenzione a non be taken to avoid subjecting them to shock or impact. danneggiarlo. - Check that the workpieces are properly seated and securely held in the - Controllare il perfetto posizionamento e fissaggio del pezzo da chuck before switching on machine power. lavorare prima di azionare la macchina. - Do not use a tool whose cutting edges are worn-out or chipped - Non riutilizzare utensili fortemente usurati o danneggiati. severely. - La riaffilatura pu generare polveri e vapori pericolosi. Attrezzarsi con - Grinding operations may produce potentially hazardous dust particles un sistema di ventilazione adeguato. or vapour. Adequate ventilation equipment should be provided. VORSICHT AVERTISSEMENT bitte sorgfltig durchlesen, bevor Sie unsere Produkte gebrauchen lire attentivement avant utilisation de nos produits - Beschdigte Werkzeuge knnen vibrieren, es wird daher dringend - Les outils si casss peuvent vibrer. Le port de lunettes de scurit prs empfohlen Schutzbrillen in der Nhe der Arbeitstelle zu tragen. de la zone de travail est vivement recommand. - Ordnungsgeme Handhabung und Arbeitsvoraussetzung sind - Des conditions d’emploi correctes de nos produits sont essentielles Grundbedingungen fr lange Lebensdauer und Sicherheit. pour assurer une dure de vie maximum et viter des accidents. - Die Schneidkanten der Werkzeuge sind sehr scharf und knnen - Les outils ont des artes vives et peuvent blesser les mains non ungeschtzte Hnde verletzen. Vorsicht bei der Handhabung. protges. - Handschuhe knnen sich mit drehenden Werkzeugen verfangen, sie - Le port de gants prs d’outils en rotation est interdit car ils peuvent tre sind daher verboten. happs par l’outil. - Unfallschutzschuhe stndig anziehen: beim Hinunterfallen knnen die - Des outils tombant terre peuvent blesser les pieds de l’oprateur: le Werkzeuge die Fe verletzten. port de chaussures de scurit est conseill. - Beim Einsetzen der Werkzeuge auf die Maschinen ist darauf zu achten, - En montant les outils sur le porte-outils, veiller viter les chocs. Ste zu vermeiden. - S’assurer que la pice soit parfaitement fixe avant de mettre la - Prfen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die genaue Befestigung machine en route. der Werkstcke. - Ne pas utiliser des outils uss ou endommags. - Le rafftage des outils peut provoquer des vapeurs et des poussires - Werkzeuge mit beschdigten Schneiden nicht mehr verwenden. - Beim Schleifen knnen gefhrliche Partikel oder Gase enstehen. dangereuses qui devront tre convenablement aspires. Angemessene Entlftung mu gewhrleistet sein. ADVERTENCIAS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ leer atentamente antes de comenzar a utilizar nuestros productos внимательно прочитайте перед использованием нашей продукции - Si las herramientas estn rotas, pueden vibrar. Se aconseja - Повреждённый инструмент подвержен вибрациям. Настоятельно absolutamente el uso de gafas de proteccin cuando se est cerca del рекомендуется использование средств защиты глаз, rea de trabajo. в непосредственной близости от рабочей зоны. - El uso correcto de nuestras herramientas es esencial para asegurarse - Правильное использование нашего инструмента обеспечит la mayor duracin y para evitar operaciones peligrosas. максимальный срок его службы и безопасность работы. - Las herramientas de corte poseen bordes muy afilados que pueden - Режущий инструмент, имеет острые кромки, поэтому необходимо causar heridas en las manos si no estn debidamente protegidas. соблюдать осторожность при его использовании. - Est prohibido el uso de guantes. El tejido puede pegarse al filo y ser - Использование перчаток запрещено, так как ткань перчатки может arrastrado por la herramienta en rotacin. зацепиться за части инструмента, что может привести к травмам при вращении инструмента. - Las herramientas que caen pueden daar los pies del operador. El calzado de proteccin contra accidentes debe usarse en todo momento. - При падении инструмент может повредить ноги пользователя. Во время работы с инструментом должна быть использована - Si se fija una herramienta a la mquina tener la precaucin de no averiarla. специальная защитная обувь. - Controlar el posicionamiento perfecto y la fijacin de la pieza a - Устанавливать инструмент в станок необходимо с осторожностью, mecanizar antes de accionar la mquina. во избежание его повреждения. - No utilizar herramientas muy gastadas o averiadas. - Cuando se afila una herramienta pueden formarse polvos y vapores - Необходимо проверить надёжность крепления заготовки до включения станка. peligrosos. Disponer un sistema de ventilacin adecuado. - Не использовать повторно повреждённый или пришедший в негодность инструмент. - Переточка инструмента может привести к образованию опасных испарений и пыли. Строго рекомендуется использование соответствующих вентиляционных систем. 4 inbox@itmash.ru www.itmash.ru +7 (495) 668-13-58